ORGANISATION D’UNE CONFERENCE AU SIEGE DE L’IMC A BESSAN

PARU SUR LE BLOG DU MIDI LIBRE http://bessan.blogs.midilibre.com

Au cours d’une réception organisé par IMC et le Consul de Malte à Montpellier Henriette de Cambiaire, Son Excellence l’Ambassadeur de Malte en France Mark Miggiani a eu l’occasion d’expliquer à une cinquantaine d’entrepreneurs locaux les multiples avantages que Malte peux offrir dans les domaines économiques et administratifs. Cet exposé a été suivi par une conférence de Gilles Gutierrez qui en tant que entrepreneur français installé à Malte, a pu répondre d’une façon très pragmatique aux nombreuses questions.

A cette occasion l’Ambassadeur de Malte a été reçu à la Mairie de Bessan par le Maire Monsieur Robert Raluy, cérémonie au cours de laquelle il a été nommé citoyen d’honneur de la ville.

De nombreux officiels ont honorés la réception de leur présence : Le nouveau Consul de Malte à Lyon Pascal Couturier, le Consul de Monaco à Montpellier Eric Lousteau, Président de la Chambre de Commerce de Béziers, le Vice-Président de la Chambre de Commerce de Montpellier, une représentante de la préfecture de Montpellier, Monsieur Chabert Chevalier de l’Ordre de Malte ainsi que Monsieur Robert Raluy, Maire de Bessan, venu accompagné de son Conseil Municipal.

23 SEPTEMBER 2010
ORGANISATION OF A CONFERENCE AT THE IMC HEAD OFFICE IN BESSAN

During the reception organized by IMC and the Maltese Consul in Montpellier, Henriette de Cambiaire, the Maltese Ambassador to France Mark Miggiani had the opportunity to explain to around fifty local business leaders the numerous benefits that Malta can offer in the business and administrative fields. This speech was followed by a talk from Gilles Gutierrez who, as a French businessman based in Malta, was able to respond to numerous questions in a very pragmatic way.

On this occasion, the Maltese Ambassador was invited to the town hall in Bessan by the Mayor Monsieur Robert Raluy, a ceremony at which he was appointed an honorary citizen of the town.

Many officials attended the reception: The new Maltese Consul in Lyon, the Monaco Consul in Montpellier Eric Lousteau, the President of Béziers’ Chamber of Commerce, the Vice-President of Montpellier’s Chamber of Commerce, a representative from the prefecture of Montpellier, Monsieur Chabert Chevalier from the Order of Malta as well as Monsieur Robert Raluy, Mayor of Bessan accompanied by his local council.

AN OPPORTUNITY FOR REGIONAL BUSINESS LEADERS

As part of her intermediary role between Malta and France, and in particular the Languedoc region, Henriette de Cambiaire, Honorary Consul, organized a reception at the Maltese Consulate in Bessan to which the region’s business leaders as well as Bessan’s elected representatives were invited.

During the informal reception, without ceremony or protocol, the Maltese Ambassador to France, His Excellency Mark Miggiani, who had come specially to meet regional business leaders, was able to showcase his country and the opportunities it offers in terms of science and tourism, as well as educational exchanges.

Mark Miggiani is not a professional Ambassador, but a business leader elected to this position for three to six years before returning to his regular work; that’s how it works in Malta. This means that he is more familiar with the needs of the business leaders he has come to meet. His role equally involves raising the profile of Malta and its history and culture in France, a role in which he is assisted by the enthusiastic and effective Marie-Amélie Dewavrin, President of the Institute for Maltese.

SEJOUR DE MADAME DORIS ZAMMIT A LA RESIDENCE DU CONSUL DE MALTE A BESSAN

Dans le cadre de la réalisation d’un reportage de la télévision Maltaise sur les Consulats de Malte en France, Madame Henriette de Cambiaire, Consul de Malte à Montpellier, a reçu Madame Doris Zammit secrétaire du Ministre des Affaires Etrangères de Malte, son mari et un caméraman de la télévision au siège de l’Institut pour la Culture Maltaise à Bessan les 15 16 et 17 septembre 2010. Le reportage sur Montpellier et sa région est passé dernièrement à la télévision Maltaise.

MADAME DORIS ZAMMIT VISITS BESSAN

As part of the production of a documentary for Maltese television on Malta’s Consulates in France, Madame Henriette de Cambiaire, the Maltese Consul in Montpellier, invited Madame Doris Zammit, secretary for the Maltese Foreign Affairs Office along with a television cameraman to the head office of the Institute of Maltese Culture in Bessan on 15, 16 and 17 September 2010. The documentary on Montpellier and its region was Shown recently on Maltese television.

RESTAURATION DES CATACOMBES ET DE LA CRYPTE DE LA CHAPELLE DE SAINT CATALDUS

L’année 2010 a vu la réalisation de l’éclairage des catacombes. D’abord, il a fallut déblayer, nettoyer et aménager. Déblayer les sédiments accumulés par des années ou des siècles de pluies, nettoyer les parois des installations vétustes et dangereuses, aménager les nouveaux espaces nécessaires à l’installation de lampes froides basse-tension. L’effet obtenu est la mise en valeur des caractéristiques architecturales et les spécificités du site tout en respectant le délicat équilibre du biotope en évitant la prolifération d’algues sur les parois. Chaque point lumineux a été étudié non seulement pour son installation mais aussi pour que le faisceau lumineux restitue bien l’ambiance originale.

RESTORATION OF THE CATACOMBS IN THE CRYPT OF ST. CATALDUS CHAPEL

2010 has been a year dedicated to installing a lighting system to emphasis the special features found in this catacomb. A large part of the site has been cleaned from the sediment that has accumulated over the centuries. Ancient and decrepit electrical material has been has been carefully removed in order not to do any damage to the present features and replaced by a new light system adapted to the special environment present in the catacomb. Every lighting point and light ray has been studied using enhanced computer modeling in order to create an authentic effect in this special underground cavern . Low voltage, cold rays bulb are now in position to restore the original ambiance of the site..

LES CATACOMBES AVANT RESTAURATION / CATACOMBS BEFORE RESTORATION